언제 루터와 개혁의 많은 갈 읽고, 그들은 자연스럽게 현대의 상황에 비추어 그것을 보았다. 로마 가톨릭 교회는 효과가 작동하는 정의의 실질적인 교리를 영속했다.,이 작업을 수행하고 구원의 확신을 가지고. 귀하의 방종을 지불, 그리고 Purgatory에 당신의 시간을 세 면도.
그래서 개혁과 갈 사람이 얼마나 위험한 곳인지 예수 그리스도가 아닌 의해 법률 "작품 믿음으로 말미암아 의롭다는,"이것도 당연히 직접적인 교회의 남용들은 하루에 말할 수있을 것 같았다. 그것을 합법적인 응용 프로그램입니다 갈라디아서가? 물론! 바울의 서간 실제로 그 정당성을 예수 그리스도에 대한 믿음에 대한 근거가 아닌 다른 어떤 교리를 주장 것이라고 비난 않습니다.
하지만 또 다른 질문이있다 : 바울의 하루의 상황은? 폴 누가 좋은 작품? 내 생각을 통해 (장점) 하늘에서 그들의 방법을 적립 유대인 시도했던 1 세기 다루는이었다. 가정과 그 처리 폴 읽기 그의 하루와 같은 인권 유린으로 개혁 15 세기의 주도로와 함께 루터와 다른 사람, 그리고 여전히 다른 구절 이상, 제임스의 책은 같은 보려고 많은 단서.
지난 세기의 일부는 최근 발견된 1 세기에 유대인의 상황과 법률을 정당화하는 방향으로 그들의 일반적인 태도를 새로운 시각으로 떨어졌다. 난 여기에 집중하려는 하나의 "커뮤니티 규칙"스크롤 (1QS11)에서 유대인 찬송가가에서 발견 쿰란 안에 1949.이 하나의 소위 사해 두루마리 '라는 최초의 발견이었다.

먼저 몇 가지 배경. 쿰란 공동체에서 가장 Essene 유대인 공동체왔다 의해 생각됩니다. 모든 유대인 종파 중 가장 보수적인 Essenes했다. 위해서는, 그들은 기권 순수하게 남아 그들은 세계의 나머지로부터 자신을 분리 성적인 관계에서, 그들은 그들이 의식을 정화 복잡한 시스템은 있었는데, 왜냐하면 그 사람들은 그들이 손상된 것으로 간주 Hellenized 성전 숭배를 인식하지 않았다조차 바리새파에서 걸었어했을 엄격한 사회 규칙을 유지.
그들은 유대인의 세계 1 세기에 엄격한 엄격한 있었다 위반에 대한 가혹한 처벌을했다. 누구라도 작품에 의한 칭의의 교리를 신봉 것, 그것을 그들이 될 것이다. 그래서 우리는 그들의 글을 읽고, 우리는 장점을 얻을 것이라고 기대 x10. 왕국 (또는 다른 직선으로) 당신의 방법을 적립하세요!
대신, 1 세기에 하나의 훌륭한 예를 들어 유대인 hymnody, 우리가 이걸 어디서 :
나를 위해, 마찬가지로
내 칭의 하나님입니다.
그의 손이 내 방식의 완성입니다
내 마음의 정기.
그는 내 허물을 닦을 것입니다
그분의 올바 름을 통해.
내 빛이 들어 튀었어
그의 지식의 출처;
내 눈에, 그의 놀라운 업적 여자 중
내 마음의 빛, 미스테리 와서.
그는 영원한입니다
내 오른손의 지원;
제 단계의 방법을 말로 바위가 끝났습니다
아무것도가 악수한다;
제 단계의 바위에 대한 하나님의 진리입니다
그의 것은 나의 오른손을 지원합니다.
그의 의로움의 소스에서
내 정당화입니다
그분의 놀라운 신비에서
내 마음의 빛입니다.
. . .
내 죄악, 폭동, 그리고 죄
함께 내 마음의 뒤틀린 성미와 함께
웜 회사에 속해
자들은 어둠 속에서 산책.
인류를위한, 방법이없습니다
인간은 자신의 단계를 설정할 수없습니다
칭의 이후로 하나님이 함께
그리고 완벽한 방법 중에 그의 손을 중 하나입니다.
모든 것들을 그의 지식 전달하러;
그는 그의 디자인이 모든 것들을 수립
그리고 그에게 아무것도없이 이루어집니다.
나를 위해, 마찬가지로
만약 내가 우연히, 하나님의 mercies
한다 나의 영원한 구원이.
육체의 죄 때문에 내가 비틀 거리면,
내 정당화되어야한다
하나님의 의가 영원히 영속있습니다.
제 조난 푹 빠져있다
그는 구덩이에서 내 영혼을 제공할 것입니다
그리고 내 방식과 같이 직접적인 것입니다.
그는 근처에 그분의 은혜에 의해, 나를 그릴 것입니다
내 주님께 자비를 그는 나의 정당성을 가지고있다.
. . .
복되시며 세상에,
지식을 아낌없이 하인의 마음을 openest!
의로움으로 그의 모든 행동을 수립;
그리고 그것을 담당할 인류의 선출을위한 건데, 하느님
교부금은 그들의 아들 여종
영원히 그대 앞에 서있습니다.
없이는 하느님과 방법에 대한 완벽한입니다
그리고 아버지의 것입니다 아무것도없이 이루어집니다.
내가 처음이 년 전에 읽고, 그것을 진짜 입이했다. 와우, 어디에서 왔을까? 이것은 유대교의 루터와 너무 많은 사람들이 그린 그림처럼 보이게하지 않습니다. 이 찬송가를 거의 작성되어 있었거나 사도 바울에 의해 박지성. 이런식으로 우리를 다시 쓰기 방법에 대해 우리는 1 세기에 유대인들이 볼 생각하게한다.
그리고이 모든 공정에서, 그것 루터의 잘못과 개혁 그들은 1 세기 유대교의 더 나은 이해가 없었되지 않습니다. 그들은 사해 두루마리의 발견과 같은 혜택이되지 않았다. 그리고 유대인의 많은 게시물에 개혁의 시간 - 사원의 존재 사실을 장점으로 잡고 왕국의 기반을 보려면 않았다.
그리고 나는 그 안에서 생각하는 핵심에있습니다. 저기 사전 및 사후 절 유대인의 존재 사이의 차이는 표시이며, 그래서 우리는 마음이 율법의 "작품". 나는 우리가 강제로해야한다는 아닙니다과 같은 문구를 읽어야한다 성경의 텍스트에 추가 - 성경 볼 수있습니다. 대신, 우리는 1 세기에 귀를 성경의 텍스트를 듣고합니다.
누가 어떤 사람이 쓴 것이라고하거나 1QS11의 찬송을 불렀습니다했다 정당화에 필요한 무엇입니까? 그는 한만큼 좋은 작품을 할 적립 또는 구원의 장점은 필요 한가? 그야 당연하지! 찬송가의 텍스트를 명확 말해줄 래요. 그것은 거의 프로토의 - 폴린은 인간의 기본적인 관계의 하나님을 볼 수있습니다. 사나이 완전히 자신의 방식을 설정할 수없습니다, 그는 "웜 회사에 속해있습니다."구원은 하나님의 자비를 혼자입니다.만이 하나님을 정당화하고, 부지에 대한 수있습니다 인간의 칭의는 하나님의 자신의 의를입니다! 1 세기 유대인 그럼에게 아이디어를 하나의 구원을 적립하실 수없습니다 아니, 새로운 아이디어 의미와도 그 중 하나는 그들이 진짜로 어떤 의견했을로했다.
다른 한편, 그 법률 "의"작품 명분이 필요했다했을이 찬송가의 작가? 만약 그가 Essene, 또는 아무것도 그것에 가까이됐다, 그 사람이 됐을 거라고 생각해. 그리고 바울은 무엇이 필요합니다 하기 위해서는 찬송가가 표현하는 영광스러운 상태로 달성하기 위해 함께 발급한다. 심지어 유태인 칭의의 노래를 하나님으로부터오고, 그는 당신이 유대인해야 하나 : 가정합니다. 그리고 유태인이, 당신은 분명이 있어야합니다 이는 법률의 첫 번째 기본 "할례의 작품입니다."
이 찬송가의 컨텍스트에서 분명하다. "커뮤니티 규칙"스크롤의 나머지 apostates (바리새파 사람들과 사두 개파와 예수님의 하루)와의 condemnations 가득합니다 그리고 그들이 어떤 생각 공동체의 숨막힐듯한 종파 독점 보여 순수한 어셈블리. 그게 자체 찬송가와 충돌인가? 쿰란 그렇게 생각하지 않았을 종파 (비록 우리가 분명히 것이 바울의 렌즈를 통해 독서). Jewishness 그들에게, 일부 소수 민족 과대 망상 때문에,하지만 기본 아니 었어 때문에 유대인 희생의 피를 아래에있었습니다. 심지어 쿰란 교파, 반면 Hellenized 사원 컬트 거부, 앞으로 누가 정화하고 성전 정화 거룩한 하나 ""했다.하려면, 이스라엘이오고 사원과 소속으로 눈을 돌렸습니다 죄에 대한 희생, 또는 속죄 그래서 그들은 생각했다. 그래서 그들은 하나님이 떨어져 자신의 의로움에서 아직은 동일한 시간이 필요 이방인 유대인들을 정당화 될 수 있다고 주장했다 ( "법률에 의거 와서")에 주문 왕국을 입력합니다. 그들의 마음에, 그 할례의 희생이 있기 때문에 적용.
, 그림자가 멀리 전달하는 이곳 폴 interjects입니다. 아니, 그는, 당신은 유대인이 될 필요는 없어라고! 예수 그리스도, 누가 옛 언약에 의해 prefigured되었다 궁극적인 희생과 희생. 모든 약속했다의 실현 어서. 할례가 악인의 정당성을 구분하는 선, 그리고 그것을 정말로 절대하지 않습니다. 오히려, 그것은 항상 가지고 예수 그리스도를 믿음되었습니다. 예수의 희생의 피로뿐 아니라 그 할례의 적용 아니라 모든 사람에게 그리스도를 믿고 그분을 고백했다.
거기 둘 다 유태인이나 그리스 문자, 거기도 노예도 자유입니다, 거기 아무 남자와 여자, 당신이 그리스도 예수 안에서 모두 하나입니다.
갈 3시 28분
그리스 문자는 여기와 거기 유대인, 할례와 안했는데, 스키 타이, 노예, 무료 야만인;지만, 그리스도의 전부이며, 전부이다.
골 3시 11분
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him. For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
Romans 10:12-13
So were the Reformers wrong ? What does this say about our traditional application of Paul against merited salvation and works-righteousness? Is it still valid? I think it is. Paul's insistence on faith in Jesus Christ as the instrument of justification does indeed by necessity exclude a meritorious role for our righteousness. Even if that is not the exact issue that he is addressing.
What difference does it make? Well, it gives us a more nuanced understanding of what Paul means by “works of the law.” He is not speaking about a belief that one can earn their way into heaven. He is not even speaking of “good works” in general. And so we need not pull our hair out and engage in mental and exegetical gymnastics to synthesize Paul with James. The “works of the law” that Paul talks about are not the same thing as the “works” that James speaks of when he says “a person is justified by works, and not by faith alone.”
As when we read the 1st century Jews, we should not take the plain sense of James 2:24 to mean that one might earn or merit their salvation. I believe the basic difference between Paul's “works of the law” which do not justify and James' “works” which do, is this:
Paul's “works of the law” deals with those who would make being Jewish—being “under the law”—a requirement for justification; James is dealing with those who espouse belief and show no fruit. Paul's theme is faith in Jesus Christ apart from the “works of the Torah”; James' point is faith in Jesus Christ that results in good “works.” “Works of the law” cannot justify; good “works” flowing from faith in Jesus Christ are required for justification.
Does that imply meritorious earning? Not at all. It is all of grace, through faith. And so we may say with the Reformers: Sola Fide . . . just as long as we qualify that fides sine operibus non fide .
FOOTNOTES: