"Which Way ci sta succedendo?" Parte 2 questioni interpretative in 1 Tessalonicesi 4 (V.17)
Sono in partenza un po 'passi da Matteo 24 , anche se non stiamo andando troppo lontano, dato che faremo riferimento a Matteo 25.
1 Tessalonicesi 4:14-17
Infatti, poiché crediamo che Gesù morì e risuscitò, anche così, per mezzo di Gesù, Dio li radunerà con lui coloro che si sono addormentati. Per questo ci dichiariamo a voi con una parola del Signore, che noi che siamo vivi, che sono lasciati fino alla venuta del Signore, non precedere quelli che si sono addormentati. Perché il Signore stesso discenderà dal cielo con un grido di comando, con la voce di un arcangelo, e con il suono della tromba di Dio. E i morti in Cristo risusciteranno i primi. Quindi noi, i vivi, i superstiti, saremo rapiti insieme con loro tra le nuvole, a incontrare il Signore nell'aria, e così saremo sempre con il Signore.
Questo è il passaggio classico che capire quanti riferendosi al rapimento, se pre-tribulational, post-tribulational, o metà tribulational. Il passaggio ci dice che Gesù scenderà dal cielo a raccogliere tutti coloro che credono in lui. Da lì, molti interpreti generalmente letto il brano con il presupposto che tutti coloro che sono stati ripresi poi andare con Gesù. back up tra le nuvole per stare con lui per sempre.
Voglio proporre che, quando leggiamo il passo in questo modo, stiamo leggendo la traduzione al suo valore nominale inglese e manca il significato originario, che deve essere determinata in primo luogo confrontando la sezione ad altri brani simili. Dobbiamo sempre rispettare il principio generale di interpretazione biblica a leggere le sezioni più difficili alla luce di quelli simili, ma più chiara.
Ai fini di questo articolo mi concentrerò su una parola: "si incontrano."
Poi noi, i vivi, i superstiti, saremo rapiti insieme con loro tra le nuvole, a incontrare il Signore nell'aria. . .
Questa parola "incontrare" nel testo greco è molto più ricca che nelle nostre traduzioni in inglese. Ha implicazioni per la direzione, iniziatore, ecc inglese "incontro" è una traduzione del apantesis greca. Per definizione lessicale questa parola significa molto più che semplicemente di incontrare. Voglio per prima cosa stabilire la definizione lessicale e poi dare un'occhiata a come la parola è usata in altre parti del Nuovo Testamento.
Dal Dizionario espositiva completa Vine delle parole e del Nuovo Testamento:
, 529 ), “a meeting” (akin to A, No. 1), occurs in Matt. apantesis (ἀπάντησις, 529), "un incontro" (simile ad A, No. 1), si verifica in Matt. 25:6 (in alcuni manoscritti in v 1, in 27:32, in alcuni mss..), Atti 28:15, 1 Tess. 04:17. E 'usato nei papiri di un magistrato di nuovi arrivati. "Sembra che l'idea speciale della parola è stato il benvenuto ufficiale di un dignitario appena arrivato".
Quindi non si tratta di riunione ordinaria, ma di una città di uscire per incontrare un dignitario o di magistrato. Quando il dignitario si avvicinò una città, gli anziani della città uscivano per incontrarlo e accompagnarlo di nuovo in città.
Interessante come una definizione lessicale, ma non necessariamente dirci come apantesis viene usato nella letteratura biblica. Diamo uno sguardo più da vicino gli altri due usi Nuovo Testamento della parola. Dobbiamo prestare particolare attenzione a chi sta facendo la "riunione", che viene "soddisfatta", in quale direzione sta viaggiando entrambe le parti, e dove vanno dopo.
Cominciamo con la più chiara delle tre utilizzi:
Atti 28:15
E così siamo arrivati a Roma. E i fratelli là, quando hanno sentito parlare di noi, è venuto fino al Foro di Appio e alle Tre Taverne incontrarci. Il vederli, Paul ha ringraziato Dio e prese coraggio. E quando siamo entrati in Roma, Paolo è stato permesso di rimanere da solo, con il soldato che lo ha custodito.
Così. . .
1) Paul è in viaggio verso la città di Roma.
2) I fratelli incontrarlo.
3) i fratelli Paolo e proseguire a Roma, la destinazione originaria.
Diamo un'occhiata a Matteo 25:1-11
Allora il regno dei cieli è simile a dieci vergini che, prese le loro lampade, uscirono incontro allo sposo. Cinque di esse erano stolte e cinque sagge. Le stolte presero le lampade, ma non presero con sé olio, ma il saggio ha preso fiaschi di olio con le loro lampade. Poiché lo sposo tardava, si assopirono tutte e dormirono. A mezzanotte si levò un grido: 'Ecco lo sposo! Vieni fuori per incontrarlo.' Allora tutte quelle vergini si destarono e prepararono le loro lampade. E le stolte dissero alle sagge: 'Dateci del vostro olio, perché le nostre lampade si spengono.' Ma le sagge risposero, dicendo: 'Dal momento che non ci sarà abbastanza per noi e per voi, andate piuttosto dai venditori e acquistare per voi stessi.' E mentre stavano andando a comprare, arrivò lo sposo, e quelli che erano pronte entrarono con lui alle nozze, e la porta fu chiusa. Poi le altre vergini e venne anche, dicendo: 'Signore, Signore, aprici.' Ma egli rispose: 'In verità io vi dico, io non vi conosco.'
Si tratta di un passaggio importante da considerare in relazione al 1 Tessalonicesi 4, in quanto è più probabile che descrive gli eventi stessi sotto forma di parabola. Cristo ritorna sulla Terra per reclamare la sua sposa, che sta pazientemente lo aspettava. Quindi cerchiamo di guardare le stesse domande che abbiamo fatto qui in Atti 28.
1) Lo sposo sta andando a nozze.
2) Le vergini andare a incontrarlo.
3) Continuano a nozze, la destinazione originaria.
Non è esplicitamente dichiarato che le vergini sono già sul luogo della festa, ma che può essere dedotta piuttosto chiaramente come la parabola narrativa sembra dipendere da esso. Lo sposo di certo non li prendere da dove sono in attesa e li sbatti fuori in qualche luogo lontano. Piuttosto, mentre le vergini stolte sono via acquistando più petrolio, lo sposo arriva e entra nel banchetto nuziale con le cinque vergini sagge. Le vergini stolte tornare alla loro posizione originale per trovare la porta già chiusa.
Penso che sia abbastanza chiaro che la definizione lessicale apantesis si inserisce l'uso biblico quasi esattamente. Qualcuno si avvicina importanti, quelli che go in attesa di incontrarlo, e poi lo scortano verso la posizione in cui stavano aspettando. In nessun caso si da quello incontrato direzione opposta e restituire il modo in cui è venuto. Al contrario, è il partito incontrare il dignitario che cambia direzione.
Che cosa possiamo raccogliere circa il significato di 1 Tessalonicesi 4:17 attraverso il confronto con questi altri testi simili? Bene, usiamo la nostra "chi e dove" le domande nello stesso modo:
Perché il Signore stesso discenderà dal cielo con un grido di comando, con la voce di un arcangelo, e con il suono della tromba di Dio. E i morti in Cristo risusciteranno i primi. Quindi noi, i vivi, i superstiti, saremo rapiti insieme con loro tra le nuvole, a incontrare il Signore nell'aria, e così saremo sempre con il Signore.
Quindi la lettura alla luce degli altri usi di apantesis, ecco ciò che vediamo:
1) Il Signore scende dal cielo [verso la Terra].
2) Dopo i morti risorgono prima, noi che siamo vivi andargli incontro in aria.
3) [Accompagniamo il Signore sulla Terra, che è stato originariamente avvicinando, e dove lo stavano aspettando].
Ecco un rapido schema che illustra ciò che troviamo quando si confrontano tutti e tre questi passaggi in parallelo:

Vediamo qui che la lettura più naturale e biblicamente coerente
1 Tessalonicesi 4:17 ci dà un quadro della venuta seconda e ultima, quando Gesù verrà a giudicare e governare il mondo per sempre. A ben guardare non sembra essere una buona misura per un Rapture pre-trib o mid-Trib. Per vedere il Rapimento in questo testo si dovrebbe affrontare il passaggio con già in mente.
Gesù non si limita a strappare la sua sposa dal mondo e portarla via al cielo, per non essere mai più visto. Piuttosto, la chiama a Lui come Egli si avvicina, e insieme scendono sulla Terra nella gloria, dove sarà con Lui per sempre.
Infine, notiamo che in Matteo 25, se lo leggiamo come un parallelo
1 Tessalonicesi 4, troviamo che la festa matrimonio è la destinazione finale, non semplicemente un marcatore al centro della linea del tempo di Dio. E 'alle nozze che Cristo e la sua sposa dopo il loro ritorno "meeting" in aria. Non è qualcosa che accade tra le nuvole, ma piuttosto si svolge in questo mondo, che Dio ha amato e ha dato il suo Figlio per redimere. Che festa sarà nei nuovi cieli e della nuova terra, quando Gesù Cristo ritorna, fisicamente e visibilmente, proprio mentre saliva. Questo è il regno dei cieli.











Wow! Kudos!
Ottima l'esegesi del passaggio! Ho molto apprezzato la lettura di un tale elemento ben pensato, attentamente formulato, e ben costruito.
Grazie!
Roba grande! Che cosa (per me) è affascinante è come il 177-year-old fissazione rapimento pretrib venuto in essere. Se non si dispone di Dave MacPherson i 300-page-libro "Il complotto Rapture" (che copre ogni aspetto di esso), può vedere i suoi articoli di Google, tra cui "irriducibili Rapture Pretrib." Si può vedere come tutti i dibattiti rapimento di oggi è venuto in essere tra cui quella "apantesis", che è sicuramente di conforto a tutti per i promotori pretrib! Signore vi benedica tutti! Bruce
Chris,
Credo che il vostro è proprio sulla esegesi. Il Dizionario teologico del Nuovo Testamento (Volume 1) nota come lei ha giustamente affermato che apantesis è un termine tecnico per un costume civico nell'antichità in cui è stato dato il benvenuto ai visitatori pubblico importanti.
Per i vostri esempi NT, alcuni esempi della LXX potrebbe anche essere data. In Giudici 4:18, Jael uscì incontro (apantesin) Sisera. Entrambi tornò alla tenda. La figlia di Jefte tristemente andò incontro (apantesin) suo padre (Giudici 11:34). Un paio di volte nella LXX la parola sembra essere utilizzata in termini di incontro per la battaglia, ma per il resto il significato e il loro utilizzo sono coerenti con gli esempi che hai citato NT. Grazie per la vostra ricerca.